?

Log in

No account? Create an account
Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Я её получила!!!!
sigrig
mirrinminttu
Книжку свою получила:jump3:



Мааааленькая:-D И картинки черно-белые. Непривычный размер - под сумочку, очевидно. Довольно приятно выглядит, хотя бумага тонковата. Впрочем, очевидно, думали о весе.

Если что, то я её на Озоне заказала, как и все прочие. Авторские ещё в редакцию не пришли, если вообще были заказаны. Надеюсь, теперь закажут. Потому что в покое я их не оставлю, дело принципа.

  • 1
Поздравляю!
А в магазинах книжных она есть?

Скажите, когда надо будет начинать выглядывать.

А есть ещё книги в этой серии???

Как здорово! Скажи же, непривычное чувство - держать в руках свою книгу? Настоящую!

Я домучиваю главу диссера и сразу берусь за твою книгу, а там и рецу напишу.

У меня есть, конечно, "Роковые ступеньки", но я не восприняла её "настоящей" книгой, потому что. По сути, они просто распечатывали мой файл, требуя за это полтинник евро. Дикость какая-то. Но я купила, каюсь. Просто на память.

Эта же - настоящая, реальная, продающаяся. С виньеточками на страницах. Опечатки в ней есть, они заменили Ё на Е и явно проредили запятые, которые я нежно люблю. По-моему, если я их переиспользую, определяя ими ритм речи, то они их явно недоиспользуют в сложносочинённых предложениях. Но всё это мелочи. Сама теперь читаю))) Нравится!)))

я же ее видела! но не знала, что твоя! теперь обязательно куплю! :)

Моя, моя))) Более того, все пока хвалят.

Спасибо. В минусе - масса опечаток, всё-таки. Вот запятые они поубирали, а опечатки не увидели.

Наверное, это почти неизбежно. Сразу вспоминается, конечно - "Держали одиннадцать корректур, и всё равно на обложке большими золотыми буквами было написано: "БРИТАНСКАЯ ЭНЦИКЛОПУДИЯ". Думаю, у Вас все не так плохо:)))

Вот и я так подумала)) просто каждый автор очень внимателен к своим произведениям)

Почитай рецензию на сайте "Лабиринта"
http://www.labirint.ru/reviews/all/206447/
Все правильно - "местные" уже привыкли к твоим лингвистическим особенностям, а для человека непривычного трудновато читать. Камень не в огород автора - позор литредактору! (если он/она вообще взял/а на себя труд пробежать исходник глазами).

Интересно, что 99% читать было как раз легко, но на вкус и цвет. И нет, редактуры не было, но не факт, что свои лингвистические особенности я вообще разрешила бы редактировать, они чаще всего обдуманы, как копирайт)))

Особенности стиля автора (т.е. изложения материала) - это одно. Стиль может нравиться или не нравиться, это дело вкуса. Но корявые и "недоделанные" фразы, предложения и абзацы правке подлежат в обязательном порядке (после согласования с автором, ясное дело). Подобных "коряг" полно в науч. статьях и диссерах, поэтому их читать чаще всего - что сквозь чащу продираться, будучи одетым в нижнее белье :) Но желающих прочесть эти труды (и заметить всякие воляпюки) - сам диссертант, его научрук и максимум полсотни интересующихся, а книга тиражом 1500 экз - дело другое. Грамотная редактура нужна и полезна.

  • 1